字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
清创(微h) (第2/6页)
g, bro. But don't break her. She's delicate.(分享就是关爱,兄弟。但别弄坏她。她很娇气。)他瞥向Ghost放在你胸口的那只手,意有所指。 “你这里在疼?”你注意到ghost的视线,轻轻伸手覆盖上他的左臂,同时十分有道德cao守地拿开了ghost放在你胸上的手。 “但是我想先把他治好,中尉,要先委屈你再忍一会儿。”你指指身下的krueger老实道。 Ghost安静了一秒。 Wait a while?(忍一会儿?) Ghost重复了一遍。 You're the first medic to put me in a queue. Usually, they only make me wait when they're stitg up a corpse.(你是第一个敢让我排队的医生。通常他们只有在给尸体缝合的时候才会让我等。) 他敲击着大腿外侧的枪套。 Krueger发出一声极其愉悦的、类似于大型猫科动物得到满足后的呼噜声。他那原本因为Ghost的介入而稍微紧绷的肌rou瞬间放松下来,整个人像是没骨头一样陷进沙发里,双手更加放肆地枕在脑后,完全是一副胜利者的姿态。 Did you hear that, Lt?(听到了吗,中尉?) 他挑衅,视线直直刺向站到沙发侧面的Ghost。 First e, first served. That's the rule of the jungle. Or maybe she just likes my taste better.(先到先得。这是丛林法则。或者她只是更喜欢我的味道。) Krueger好整无暇地拍了拍你因为跨坐姿势而紧绷的臀rou。 e on, Doctor. Don't keep the patient waiting. My scars are getting cold.(来吧,医生。别让病人久等。我的伤疤都要凉了。) 你扶额。 是错觉吗?Krueger你为什么要一直挑衅他啊! Ghost无视了Krueger幼稚的领地宣誓。他后退一步靠在沙发旁侧,双手抱臂。 Proceed.(继续。) …… But I suggest you make it quick. My patience is like my blood—it flows slow, but it does run out.(但我建议你快点。我的耐心和我的血一样,流得很慢,但总有流干的时候。) 你完全不敢和他对视,立马低头,胡乱地贴吻上Krueger的皮肤,啾啾啾一通乱亲——死嘴快治啊啊啊! 得到“特赦”的Krueger变得更加肆无忌惮。 Fet him, Liebling. Look at me.(忘了他,亲爱的。看着我。) Krueger捏住你下半张脸,拇指摸摸你的下唇,撬开你的嘴唇探进去。 手指带着薄茧,还有一股淡淡的铁锈味——你怀疑他洗手没洗干净。他细细摸过你的牙槽,你茫然地看他,他与你对视,喉结滚动了一下,转而按压住你的舌头。你难受地唾液,口腔开始分泌唾液。 That's it. Use that tongue.(就是这样。用那条舌头。) 他喘息着凝视你。那种被唾液包裹的温热触感让他头皮发麻,一种杂糅着暴虐的欲望在血管里横冲直撞。 ing isn't just about lig, Doc. It's about taking it all in.(清理不仅仅是舔,医生。是要全部吞下去。) Krueger抽出手指,抹去你嘴角溢出的液体,用它为你涂抹上了一层晶莹唇膏。然后轻笑一声,按着你的后脑重新埋进他的腰腹。 De
上一页
目录
下一页